PL PL PL PL PL PL Plurilinguisme littéraire Revue internationale et interdisciplinaire

Appel à contributions — Premier numéro

La recherche sur le(s) plurilinguisme(s) littéraire(s) : état des lieux et perspectives

Ce premier numéro, qui marque le lancement de la revue, a pour objectif de dresser un état des lieux des recherches menées jusqu’à aujourd’hui sur le(s) plurilinguisme(s) littéraire(s) et d’explorer les perspectives théoriques, méthodologiques, poétiques et politiques ouvertes par l’étude d’œuvres et de corpus plurilingues.

Dans un contexte marqué par la mondialisation, l’intensification des circulations culturelles, les migrations et la remise en question des paradigmes monolingues de la littérature, ce numéro entend rassembler des travaux issus de différentes disciplines et portant sur des corpus patrimoniaux ou contemporains, européens ou extra-européens. Il accueillera de manière privilégiée des articles à dominante théorique, historique ou métacritique, susceptibles d’interroger les cadres conceptuels existants, d’en proposer une cartographie critique ou d’en analyser les évolutions.

Axes de réflexion

Les propositions pourront s’inscrire dans un ou plusieurs des axes suivants, sans caractère exclusif.

  1. 1. Cartographies et traditions critiques du plurilinguisme littéraire

    • États des lieux historiographiques et disciplinaires du champ.
    • Le plurilinguisme littéraire dans les traditions critiques nationales ou linguistiques.
    • Dialogues, transferts, convergences et écarts entre traditions critiques (francophone, germanophone, anglophone, italophone, etc.).
  2. 2. Pratiques d’écriture et formes du plurilinguisme

    • Approches et outils mobilisés pour analyser les pratiques d’écriture plurilingues.
    • Apports de la traductologie, de la critique génétique, de la linguistique ou des sciences cognitives.
    • Typologies et poétiques du plurilinguisme littéraire.
  3. 3. Corpus, lecture et réception

    • Repenser les corpus et les catégories littéraires à partir des œuvres plurilingues.
    • Évolutions diachroniques des pratiques plurilingues et de leur réception.
    • Théories de la lecture plurilingue : compréhension partielle, opacité, non-traduction, dispositifs éditoriaux.
  4. 4. Enjeux sociaux, institutionnels et politiques

    • Hiérarchies linguistiques, (in)visibilisation et glottophobie dans le champ littéraire.
    • Rôle des institutions, des prix et des politiques éditoriales dans l’effacement ou la valorisation du plurilinguisme littéraire.
    • Articulations entre plurilinguisme littéraire, mondialisation, migrations et héritages coloniaux.

Modalités de soumission

Les propositions d’articles (environ 500 mots), accompagnées d’une bibliographie indicative, sont à déposer avant le 30 mars 2026 via le formulaire de dépôt en ligne.

Déposer une proposition

Les articles pourront être rédigés dans l’une des six langues de publication de la revue (français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais).

Les textes des articles acceptés devront comporter :

Calendrier prévisionnel