PL PL PL PL PL PL Plurilinguisme littéraire Revue internationale et interdisciplinaire

Instructions aux auteurs

Les propositions d’articles (environ 500 mots), accompagnées d’une bibliographie indicative, sont à déposer via le formulaire de dépôt en ligne.

Déposer une proposition

Présentation générale

1. Métadonnées en début du texte

Les articles pourront être rédigés dans l’une des six langues de publication de la revue (français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais).

Les textes des articles acceptés devront comporter :

Chaque article commence par les métadonnées suivantes : titre, sous-titre (s’il y a lieu), les auteurs avec leur filiation respective, un court résumé et des mots-clés, présentés strictement de la manière suivante :

Titre

Sous-titre (s'il y a lieu)

Prénom et Nom du premier(e) auteur(e)
Filiation du premier(e) auteur(e)

Prénom et Nom du deuxième auteur(e)
Filiation du deuxième auteur(e)

(Continuer ainsi jusqu'à renseigner tous les auteurs de la contribution)

Résumé Lg1 :
Mots-clés Lg1 :

Abstract Lg2 :
Keywords Lg2 :
(…)

2. Présentation des titres et sous-titres

Après les métadonnées, on hiérarchise les titres et les sous-titres en utilisant un système de numérotation décimale, avec une limite de quatre sous-niveaux. Tous les titres et sous-titres sont en minuscules. Exemple :

1. Objectifs

1.1. Objectif général

1.1.1. Objectifs spécifiques

1.1.1.1 Objectifs spécifiques de base

3. Notes de bas de page

Les notes doivent obligatoirement être des notes de bas de page. Utiliser la fonction automatique proposée par les logiciels de traitement de texte (Word). Les notes de bas de page dans les titres de chapitre ou dans le titre principal sont interdites.

4. Quelques règles typographiques de base

Ponctuation : on laisse une espace insécable avant deux-points, un tiret, un point d’exclamation, un point d’interrogation, un point-virgule, une esperluette (&), les signes arithmétiques (= + − ± × < >), un tilde (~), les guillemets (« »), un symbole de mesure (%, ºC, m, etc.).

Guillemets :

a) Style des guillemets : pour le texte français, on utilisera exclusivement les guillemets à la française (« »), en prenant garde de placer une espace insécable après le guillemet ouvrant et avant le guillemet fermant. Les guillemets anglais (“ ”), quant à eux, non séparés du mot par une espace, sont requis dans une citation de deuxième niveau, c’est-à-dire imbriquée dans une première citation. En règle générale, respecter l’ordre appel de note, puis ponctuation.

b) Guillemet fermant et ponctuation finale : on distingue deux grands cas de figure :

Nombres : séparer les dizaines, centaines… par une espace insécable (ex. 100 ; 1 000 ; 10 000) ; chiffres et unités sont liés par une espace insécable (ex. 10 % ; 3 000 poulets…).

Composition des nombres inférieurs à 10 : en toutes lettres (ex. ce document comprend trois parties ; entrer en sixième ; il y a deux mois).

Nombres ordinaux abrégés :

Capitales et noms d’institutions : les noms des organismes et institutions d’État à caractère unique (dont la compétence s’étend à tout le pays) sont des noms propres. Le premier substantif du libellé s’écrit en majuscule, ainsi que l’adjectif s’il le précède (ex. les Archives nationales ; le Haut Conseil des finances publiques ; le Muséum d’histoire naturelle [mais : le musée de l’Homme]). Si les organismes n’ont pas un caractère unique, national, ils s’écrivent en minuscule (ex. les archives municipales de Lyon ; la mairie de Toulouse ; la caisse régionale de sécurité sociale de Lozère).

Sigles et acronymes : ils ne comportent ni séparations ni points (ex. EDF, RATP, SNCF) ; s’ils se prononcent aisément — acronymes —, on les écrit en toutes lettres : Assedic, Snecma, Unesco…

Points cardinaux : ex. ces gens sont originaires de l’Ouest ; il a marché plein sud ; le nord de l’Angleterre.

Siècles : toujours en chiffres romains : le Ier siècle ; le XXe siècle.

Mots et phrases en langue étrangère : en italique (ex. background), longues citations comprises.

Locutions adverbiales latines : à composer en italique (ex. a priori ; ibid. ; op. cit. ; ad hoc ; cf. ; sq. ; et al. ; passim…).

5. Citations

Citations courtes : toute citation de moins de trois lignes est inscrite dans le texte normal, entre guillemets (voir le point 4 pour l’emploi des guillemets).

Citations longues : si la citation dépasse trois lignes, on la met en évidence en créant un nouveau paragraphe comportant un retrait de paragraphe, avec ou sans guillemets.

6. Images

Formats : .jpg pour les photos et .eps pour les illustrations contenant du texte ou des traits (graphiques, schémas ou dessins).

Résolution : 150 dpi pour une largeur maximum de 12 cm et une hauteur minimum de 10 cm.

Sous chaque image doit figurer son numéro et sa légende, rédigée de la manière suivante : Figure 1 – Texte de la légende de l’image.

Les fichiers images seront nommés selon l’ordre de leur apparition dans le texte, en utilisant la nomenclature suivante : img1.jpg, img2.eps, img3.jpg…

7. Bibliographie

Abréviations : « éditeur(s) scientifique(s) » ou « sous la direction de » : dir.

Référence d’un livre

Nom1, prénom1 ; nom2, prénom2, titre et sous-titre complets de l’ouvrage, tomaison (ou toute information relative à l’auteur de la préface, au traducteur, au nombre des éditions), éditeur, coll. « nom de la collection », pays d’édition, année de parution.

Baudelle, Guy ; Régnauld, Hervé, Échelles et temporalités en géographie, SEDES, coll. « Études », Paris, 2004.

Ouvrages collectifs

Nom1, prénom1 ; nom2, prénom2 (dir.) (année de parution), titre et sous-titre complets de l’ouvrage, tomaison (ou toute information relative au nombre des éditions), éditeur, coll. « nom de la collection », pays d’édition, DOI.

Brandt, Pierre-Yves ; Jesus, Paulo ; Roman, Pascal (dir.) (2017), Récit de soi et narrativité dans la construction de l’identité religieuse, éditions des archives contemporaines, France, doi : 10.17184/eac.001

Références d’articles

Dans le cas d’un article paru dans un ouvrage collectif :

Nom1, prénom1 ; nom2, prénom2 (année de parution), « titre et sous-titre complets de l’article », in Nom1, prénom1 ; nom2, prénom2 (dir.) Titre de l’ouvrage, éditeur, coll. « nom de la collection », pays d’édition, pp. XX-XX (plage de pagination de l’article). DOI

Dunan-Page, Anne (2017) « Récits collectifs et construction de l’identité dissidente dans l’Angleterre du XVIIe siècle », in Brandt, Pierre-Yves ; Jesus, Paulo ; Roman, Pascal (dir.), Récit de soi et narrativité dans la construction de l’identité religieuse, éditions des archives contemporaines, France, pp. 97-114. doi : 10.17184/eac.001

Dans le cas d’un article paru dans une revue scientifique :

Nom1, prénom1 ; nom2, prénom2 (année de parution), « titre et sous-titre complets de l’article », Titre de la revue scientifique, Vol, No, éditeur, pays d’édition, pp. XX-XX (plage de pagination de l’article). DOI

Gilon, Christiane ; Garnier, Pascale (2017) « Les toilettes à l’école : un objet de conflits dans la coéducation », Revue Éducation, Santé, Sociétés, Vol. 3, No 1, éditions des archives contemporaines, France, pp. 105-117. doi : 10.17184/eac.001

Remarque : on n’utilise pas la préposition « in » pour introduire le titre de la revue.

Sites Internet

Université de Paris (1998), titre de la page d’accueil, « éventuellement, nom de l’article » : adresse complète du site (consulté le XX/XX/XXXX). doi : XX.XXXX/XXXX

Ne JAMAIS incorporer d’hyperlien dans le fichier : ne placez en aucun cas les balises HTML du lien (sur Word : clic droit > « Supprimer le lien hypertexte » [PC] / > « Modifier le lien hypertexte » > « Supprimer le lien hypertexte » [Mac]).

NB : veillez à laisser une ligne vierge entre chaque référence bibliographique.